En la nave «Océano Pacífico»

  1. LA ALEGRIA 22
  2. OJALA 23
  3. AL VENIR HACIA ACA 23
  4. CIERTA HISTORIA DE AMOR 24
  5. A QUIEN PUEDA INTERESAR 25
  6. UNA VIEJA visi6N 25
  7. DESPUTS QUE CANTA EL HOMBRE 27
  8. BOGA-BOGA 28
  9. HOMBREDIABLO * enero 70
  10. PUEDES MATARME, SI LO PREFIERES 5
  11. SUAVE NI&A 7
  12. NAVEGANDO HACIA EL ESTE 9
  13. HAS SIDO ECHADO 13
  14. EL REY DE LAS FLORES 13
  15. PALABRAS 15
  16. EL MATADOR 15
  17. CUANDO ME MUERA *
  18. RESUMEN DE NOTICIAS 20
  19. ME VEO CLARAMENTE 25
  20. Y yo TE DI UNA FLOR 27
  21. Al final de este viaje en la vida (28 de enero de 1970)

Al final de este viaje en la vida

Silvio Rodríguez

Al final de este viaje en la vida quedarán
nuestros cuerpos hinchados de ir
a la muerte, al odio, al borde del mar.
Al final de este viaje en la vida quedará
nuestro rastro invitando a vivir.
Por lo menos por eso es que estoy aquí.
Somos prehistoria que tendrá el futuro,
somos los anales remotos del hombre.
Estos años son el pasado del cielo;
estos años son cierta agilidad
con que el sol se dibuja en el porvenir,
son la verdad o el fin,
son Dios.
Quedamos los que puedan sonreír
en medio de la muerte, en plena luz.

Al final de este viaje en la vida quedará
una cura de tiempo y amor,
una gasa que envuelva un viejo dolor.
Al final de este viaje en la vida quedarán
nuestros cuerpos tendidos al sol
como sábanas blancas después del amor.
Al final del viaje está el horizonte,
al final del viaje partiremos de nuevo,
al final del viaje comienza el camino,
otro buen camino que seguir descalzos
contando la arena.
Al final del viaje estamos tu y yo intactos.
Quedamos los que puedan sonreír
en medio de la muerte, en plena luz.

28 de enero de 1970

LA ALEGRIA

42va. canción, 22 de diciembre de 1969.

 

 

No queda nada que pueda querer

no queda nada que pueda desear

He combinado la sal con la miel

he conseguido más de lo normal

 

Ni una alegría yo voy a buscar

mi alegría es de humo y fragor

No está ni arriba ni abajo ni atrás

quizás delante tras otro sudor

 

Mi sonrisa no esta en la yerba ni en el viento

mi sonrisa no está en la luna ni en el mar

mi sonrisa no está en un cuerpo de mujer

mi sonrisa no está en el día

(ni siquiera está en la alegría)

 

Mi alegría estd dentro de mí

mi alegría sale sin querer

mi alegría es lo que hay que decir

mi alegría es lo que hay que saber

 

Mi sonrisa no está en la yerba ni en el viento

mi sonrisa no está en la luna ni en el mar

mi sonrisa no está en un cuerpo de mujer

mi sonrisa no está en el día

(ni siquiera está en la alegría)

 

No queda nada en la tierra y el mar

que no haya hecho a mi cuerpo feliz

No queda nada que pueda buscar

y sin embargo no empiezo a vivir

 

 

 

 

AL VENIR HACIA ACÁ

 

44va. canción, 23 de diciembre de 1969.

 

Al venir hacia acá

iba mirando el color de la acera.

Era gris, como siempre,

algo sucia y gastada.

También conté las grietas

Y había cuarenta y tres nidos de hormigas.

Al venir hacia acá

iba escuchando el sonido del aire.

Era confuso y mezclado

en camiones y puertas.

La gente se besaba

y había ruidos sin nombre ni apariencia.

 

Al venir hacia acá

iba lentamente,

como una ceremonia

secreta del camino.

Al venir hacia acá

iba sonriendo,

tranquilo y poderoso

como cualquiera que anda.

 

Al venir hacia acá

iba tocando la piel de algún árbol.

Eran húmedas, suaves

(eran pieles de árbol).

También corté unas hojas

para soltarlas al aire de la noche.

 

 

 

 

 

A QUIEN PUEDA INTERESAR

 

46va. canción, 25 de diciembre de 1969.

 

 

¿Como andan, hola, qué tal?

(a quien pueda interesar)

¿Como andan, hola, qué tal?:

¡soy feliz de regresar!

 

Ahora heme aquí,

entre ustedes en la vida otra vez.

Ahora heme aquí,

con un poco de agua fría en los pies.

Ya regresé

y el que quiera puede ya sonreír,

el que quiera puede irse a Ilorar,

y al que quiera puede darle igual.

 

Estoy hablando a quien pueda interesar,

pero ante todo tengo que ordenar mis cosas.

Es que he traído demasiados documentos

sobre el mar,

es que he traído demasiada inspiración.

Estoy hablando a quien pueda interesar,

pero ante todo tengo que coger respiro.

He de Ilenarme nuevamente

de las cosas, de la gente,

antes de hacerme aplaudir o censurar.

 

¿Como andan, hola, qué tal?

(a quien pueda interesar)

¿Como andan, hola, qué tal?:

¡soy feliz de regresar!

 

Ahora heme aquí,

entre ustedes en la vida otra vez.

Ahora heme aquí,

con un poco de agua fría en los pies.

Ya regresé

y el que quiera puede ya sonreír,

el que quiera puede irse a Ilorar,

y al que quiera puede darle igual.

 

Estoy hablando a quien pueda interesar,

pero ante to o abrazo a mis amigos,

a alguna muchachita que se muestre

amable en el saludo,

a la familia, a los vecinos y demás.

Estoy hablando a quien pueda interesar,

pero ante todo estoy besando el suelo.

Como se puede ver,

regreso con color en las mejillas

-Y si pudiera verse el alma habría más-.

Me regocija verlo todo junto otra vez,

para vivir un poco más allá,

para morir un poco más también.

 

Estoy hablando a quien pueda interesar,

a-quien-pue-dain-te-re-sar.

 

 

 

 

UNA VIEJA VISION

 

47va. canción, 25 de diciembre de 1969.

 

 

No se engañen mis amigos.

La figura de mis sueños no la he dicho,

no he contado una vieja visión.

Es un niño con un rostro

donde puede encontrarse una risa

más vehemente que el pasado y la fe.

 

Su sonrisa ha de ser de absoluto poder.

Su sonrisa ha de ser de ventana solar.

Su sonrisa ha de ser su conquista mayor.

Lo veo jugando en la yerba brillante,

regocijado, barriendo soldados con una ramita,

regocijado, tumbando cañones con una pelota,

regocijado.

Y entonces, con una mano limpia,

toma un montón de tierra para olerla bien.

Sus ojos se cierran satisfechos

y Ilena sus pulmones de aromas de la selva.

 

Pasa una gaviota perdida del mar

y un dedito señala el camino veloz.

Truena una tormenta, amenaza Ilover.

La risa aparece esperando la lluvia.

Regocijado, se tiende con todo su universo.

Regocijado, se moja y aplaude el sonido de nube.

Regocijado.

Escampa con todos los colores

y el niño ha bostezado mientras baja el sol.

La tarde no hunde su sonrisa.

Pronto será mañana para continuar.

No tiene que ir a casa.

Su casa queda allí.

 

 

 

 

DESPUÉS QUE CANTA EL HOMBRE

 

48va. canción, 27 de diciembre de 1969.

 

 

Después que canta, el hombre queda solo,

solo en la soledad de su cabeza,

solo en la soledad de las butacas

y una mortaja de aire hace silencio.

Sabe que ahora, de pronto, se hace luego,

aunque después que cante quede ciego.

 

Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo.

Qué no sabrá del abandono la guitarra.

 

Después que canta, el hombre queda solo,

pues cada uno regresa a sus pisadas.

Le dejan las palabras en la alfombra.

La hora de la palabra fue la escena.

Sabe que ahora, de pronto, se hace luego,

aunque después que cante quede ciego.

 

Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo.

Qué no sabrá del abandono la guitarra.

 

Después que canta, el hombre queda solo,

sobreviviendo a igual incertidumbre.

Pero de nuevo ordena sus concertos

Como un ángel postizo que insistiese.

Sabe que ahora, de pronto, se hace luego,

aunque después que cante quede ciego.

 

Se mira entonces la guitarra y se le guiña un ojo.

Qué no sabrá del abandono la guitarra.

 

 

 

 

HOMBREDIABLO

 

50va. canción, primeros de enero de 1970.

 

 

 

Hombrediablo es mi amigo más genial,

Hombrediablo es más que sensacional:

bebedor,

bravucón

y además seductor.

 

Conocí a Hombrediablo en la niñez,

cuando aúyo no tomaba ni café.

Él ya entonces andaba a su sazón,

tenía citas y hacía alardes de matón.

 

Tenía mujer

y yo tenía que estudiar;

tenía mujer

y yo tareas que acabar.

Él crecía en el barrio de Colón

y yo en medio del Dante y Platón.

 

Siempre admiré

su situación frente al amor;

siempre admiré

sus puñetazos al mentón.

Hombrediablo es mi amigo más genial,

Hombrediablo es más que sensacional.

 

Hombrediablo hace apuestas en alcohol,

siempre gana porfía el bebedor.

No se deja atrapar por un amor

porque vive a la salva de su honor.

 

Se ve muy bien

con su tupé, con su dril cien;

se ve muy bien con su bigote a lo francés.

Los domingos se va al cine en procesión

con su novia, que espera en un sillón.

 

Se ve muy bien

aunque está madurito ya;

se ve muy bien:

siempre ha sabido no sudar.

Hombrediablo es mi amigo má genial,

Hombrediablo es más que sensacional.

 

Cuando a veces nos vemos por ahí,

me aconseja que me lance a vivir;

me da el número de alguna mujer,

porque a un socio él le sabe resolver.

 

Me cuenta así

sus aventuras de Don Juan;

me cuenta así mientras mi envidia crece más.

Siempre huele a lavanda o a mentol

y se pule las uñas con alcohol.

 

Me dice adiós.

Yo me conmuevo al verio ir.

Me dice adiós

y siempre pienso "eso es vivir".

Hombrediablo es mi amigo más genial,

Hombrediablo es más que sensacional.

 

 

 

 

PUEDES MATARME, SI LO PREFIERES

 

51va. canción, 5 de enero de 1970.

 

 

 

Me empieza a incomodar

que te lamentes como sifueras

un Pajarito abandonado

a la merced de mi.

Me empieza a incomodar

que lloriquees irremediable.

El que te vea va a pensar

que te asesinan.

 

Sé que te estoy destrozando,

sé que te estoy extinguiendo tanto

que tu tamaño ya no se ve,

sé que en un dedal ya bailarias,

que en una simple gota de agua

POdrias ahogarte.

Ya sé todo eso.

No me lo tienes que decir, no.

 

Así le decía mi impulso

a mi inteligencia

una mañana de cualquier día,

de cualquier mes.

Era una conversación chistosa,

como ven,

como de fábula muy camp.

Qué bobería, dirán ustedes,

pero no me lo tienen que decir: ya lo sé.

 

Ya me molestan tus griticos,

tu poesia, tus alimañas,

ya me molestan tus pasiones

retorcijadas, inexpugnables.

Ya me molesta tu equilibrio

de pacotilla, rabiando siempre.

Ahora yo cojo la batuta

y sigo piano piano piano.

Si no te gusta, no me Ilores.

Puedes matarme, Si lo prefieres.

 

Sé que estás inconsolable,

Sé que te haces la tragedia griega,

Sé que te lloras a ti, no a mi.

No te voy a dar ningúin pañuelo

porque enseguida pides otro

y luego otro.

Ya sé todo eso.

No me lo tienes que decir, pero no.

 

Así le decía mi impulso

a mi inteligencia

una mañana de cualquier día,

de cualquier mes.

Era una conversación chistosa,

como ven,

como de fábula muy camp.

Qué bobería, dirán ustedes,

pero no me lo tienen que decir: ya lo sé.

 

Ahora me toca desquitarme,

regocijarme, alimentarme.

Ahora me toca coger fresco,

tomar helado, guardar silencio.

Ahora me toca la guitarra,

las armonias, las mentiritas.

Ahora yo cojo la batuta

sigo piano piano piano.

Si no te gusta, no me Ilores.

Puedes matarme, Si lo premieres.

 

 

 

SUAVE NIÑA

52va. canción, 7 de enero de 1970.

 

Suave niña, / mía desde que lo que sueño es tu verdad,

tu presencia es irrompible por su suavidad.

Suave niña / de anatomía que es capaz de asesinar,

parte tu deseo en dos y dame una mitad.

Mi suave niña de memoria,

estás durmiendo en mi tacto;

mi suave niña de memoria,

estás rompiéndome las sienes;

mi suave niña de memoria,

estds Ilevándome por una carretera larga,

como a un aro de rodar.

Oh, suave niña, suave niña; niña suave y mía.

Suave niña, / estoy buscando nuevos nombres para ti:

ya he gastado todos los susurros que aprendí.

Suave niña, / me has convertido en un objeto de colgar:

soy una repisa en tus salones de cristal.

Mi suave niña de memoria,

estás sirviendo de alcancía;

mi suave niña de memoria,

estás guardando mis tesoros;

mi suave niña de memoria,

estás ardiendo entre mis manos invisibles

que recorren, ambiciosas, tu espejismo.

Oh, suave niña, suave niña; niña suave y mía.

Suave niña, / podrás no recordarme en todo un día feliz,

pero se que soy inevitable al dormir.

Suave niña, / niña de suave melodía con que amar,

suavemente suave, niña de mi suavidad.

Oh, suave niña, suave niña; niña suave y mía.

 

 

 

NAVEGANDO HACIA EL ESTE

 

53va. canción, 9 de enero de 1970.

 

Navegando hacia el Este está

la Ciudad de los recuerdos,

rara población de oscuridad.

Navegando hacia el Este está

su perfil de joyería,

con una trastienda de cartón.

Yendo hacia el Este

liegué peregrinando,

Ilegué palideciendo.

Yendo hacia el Este

crucé su umbral silbando,

crucé su umbral oyendo.

Y así, silvestres,

aparecieron cien mil visiones

en las esquinas, en las tabernas,

en las mujeres,

Como guardianes desiertos.

Navegando hacia el Este está

la ciudad de cien cabezas

y en cada cabeza estaba yo.

Navegando hacia el Este está

Su gobierno de colores,

aunque el arcoiris no va a Dios.

Yendo hacia el Este puede verse

el país de nunca jamás.

Allí los hombres nunca Ilegan a niños,

se mueren al nacer.

Ciudad de trampas

y cacerías muy silenciosas.

Ciudad fantasma

de perros grises y manos muertas.

Ciudad con sangre de cruces.

Navegando hacia el Este está

la ciudad de un camino

que parte y regresa siempre atrás.

Navegando hacia el este está

la cuidad de la locura

como un alarido de dolor.

 

 

 

HAS SIDO ECHADO

 

54va. canción, 13 de enero de 1970.

 

 

Has sido echado del cuerpo a patadas,

cuando más cerca te hallabas del reposo.

Has sido echado del abrazo a patadas,

cuando el calor comenzaba

a resultarte mejor.

Has sido echado del techo a patadas,

cuando empezaba a servirte para el frío.

Has sido echado de la calle a patadas,

cuando empezó a ser abrigo

el frío colgando del sol.

 

Has sido echado del polvo una vez

y al polvo vuelves más tarde.

Vas repartido en miserias de animal

y en ciertas risas también.

Así, de cerca, pareces un señor

con una altura de mito,

pero mirando de lejos puedo ver

que hay nubes entre tus pies.

 

Has sido echado de todos los sitios,

cuando este mundo comenzaba a contraerte.

Has sido echado del mundo a patadas,

a golpes suaves de vida,

a caricias de amor.

Ahora te echas de ti a patadas,

pegas tan fuerte que vuelas de ti mismo.

Guardemos pues tu carrera de bala,

que mientras te estén echando

no va a parar la función.

 

 

 

PALABRAS

 

56va. canci6n, 15 de enero de 1970.

 

 

 

Cuando se ande descalzo, paso a paso de viento,

cuando venga del polvo la ciudad destruida,

que alguien cante una estrofa a las manos de un muerto,

que alguien diga algún verso a su espacio de vida.

 

Puede ser

que sus restos no se distingan en la ciudad,

que la perfección de la piedra no luzca piel.

Puede ser que su sangre no mueva una astronave,

puede ser que sus huesos no sirvan para torres,

puede ser que una estrella brille más que su voz.

Ha pasado que el llanto se convierte en palabras,

ha pasado que un hombre se convierte en palabras,

palabras, palabras, palabras a granel.

 

Cuando la muerte sea inalcanzable y rara,

cuando un mohoso grillete repose en la vitrina,

que se dé a cada hijo una flor y una bala,

que se sepa que el mundo va sembrado de vidas.

 

Se sabrá

que este ir y venir de piedras no se quedó

que una lluvia lejana fue a mojar la ciudad.

Fijaremos con clavos las ventanas, los sueños,

los pedazos de tierra, la limpieza y el lodo,

las guitarras, las sillas, las piedras y el amor.

Porque ha pasado que historia se convierte en palabras,

ha pasado que el mundo se convierte en palabras,

ha pasado que todo se convierte en palabras, palabras,

palabras, palabras a granel.

 

 

 

 

EL MATADOR

 

57va. canción, 15 de enero de 1970.

 

 

Siento un hilo profundo que atraviesa el espacio

-de tiempo en tiempo llega despacio-.

Siento olor de llanuras llenas de peregrinos

-la llanura se llama camino-.

 

Siento de pronto el gusto de un raro mineral

me siento a veces hombre y muchas animal.

Se confunde el deseo de calentar la piel

con rugidos lejanos que recuerdan mujer.

 

Y en una playa angosta caen del cielo

estas reminiscencias de veneno.

Yo no sé, pero hay días sin reposo

que lo que tenga cerca lo destrozo

Muy primitivamente, casi salvajemente,

con odio, con desprecio, con rencor,

con palabras hirientes, con garras y con dientes,

con rabia, con violencia, con horror.

 

Le he cantado a la muerte como nadie con vida,

mas yo dijera siempre: querida.

Junto a cada palabra hay cuerpos de millones

y los maté yo mismo: perdonen.

 

A veces se me olvida que mato por vivir

y olvido los entierros y no quiero dormir.

El día que me acusen no me defenderé:

esta culpa es muy vieja, de todos la heredé.

 

Y en una playa angosta caen del cielo

estas reminiscencias de veneno.

Yo no sé, pero hay días sin reposo

que lo que tenga cerca lo destrozo

Muy primitivamente, casi salvajemente,

con odio, con desprecio, con rencor,

con palabras hirientes, con garras Y con dientes,

con rabia, con violencia, con horror.

 

 

 

 

CUANDO ME MUERA

 

58va. canción, mediados de enero de 1970.

 

 

Cuando me muera, Si es que me muero, pueden cerrar la luz.

Si aún es necesario, bájenme a buena tierra -sin cruz-,

para seguir teniendo la misma suerte con menos sed,

para ver los amigos que hace algún tiempo quisiera ver.

 

Cuando me muera, Si es que me muero, pueden jugar así:

que alguien me haga cosquillas a ver si lo puedo resistir.

Otro puede inventar que me gustaría una canción,

y la mujer que quiera, que juegue a hacerse la que me amó.

 

Cuando me muera, Si es que me muero,

no iré con Dios ni con Satán.

Me iré conmigo a buscar más cosas a otro lugar,

pues tanto el cielo como el infierno me sientan mal.

 

Cuando me muera, Si es que me muero, déjenme como esté:

mejor que no me vistan ni me afeiten para después.

Es muy posible que ande con un mecánico de ocasión,

una caja de fósforos ya vacía y una canción.

 

Cuando me muera, Si es que me muero y estoy con todos bien,

si ando muy complaciente, cebado y con algo que perder,

hagan lo que les plazca con lo que quede entonces de mí,

porque no me interesa lo que le pase a un señor así.

 

Cuando me muera, Si es que me muero,

no iré con Dios ni con Satán.

Me iré conmigo a buscar más cosas a otro lugar,

pues tanto el cielo como el infierno me sientan mal.

 

 

 

 

Y YO TE DI UNA FLOR

 

61va. canción, 27 de enero de 1970.

 

 

 

Tú me ofendiste profundo y yo

te di una flor

tú me escupiste el rostro y yo

te di una flor

tú me amarraste las manos y yo

te di una flor

tú me pateaste el pecho y yo

te di una flor

tú me arrojaste al fuego y yo

te di una flor

tú esparciste mis cenizas y yo

te di una flor

te di una flor colorada y brillante

te di una flor para siempre encendida

te di una flor te di una flor te di una flor

te di una flor radiactiva

 

tú te burlaste de todo y yo

te di una flor

tú exterminaste mis hijos y yo

te di una flor

tú me borraste hasta el nombre y yo

te di una flor

tú silenciaste mi rastro y yo

te di una flor

tú me redujiste a nada y yo

te di una flor

tú respiraste apacible y yo

te di una flor

te di una flor colorada y brillante

te di una flor para siempre encendida

te di una flor te di una flor te di una flor

te di una flor radiactiva.

 

 

 

 

OTRAS CANCIONES

 

DE SILVIO

 

 

 

CANCION CONTRA LA INDECISION

CANCION DE LA NUEVA ESCUELA

DISCURSO FUNEBRE

EL GÜIJE

MENOS MAL QUE EXISTEN

UN DIA JUNTO AL MAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCION CONTRA LA INDECISION

 

 

 

Accords:

Introduction: Ré-la(4)-Si(4)-Mim-Sol-Ré-La*-Sol- La- Ré

 

 

 

1.

Ré Si (4)

¿En qué camino crecerá la hierba

Ré Si (4) La* Sol

porque hoy no vino alguien a su contienda,

qué puente estará roto

La Sol La

porque una mano no se crispó otro poco?

 

2.

Ré Si (4)

¿Y qué ciudad tendrá un color marchito

Ré Si (4) La* Sol

y por qué una vida no dejó nada escrito,

qué sueño tendrá hambre

La Sol La

de una palabra de una gota de sangre?

 

3.

Sol La* Ré

Hubo un no fue bajo un jamás,

La(4) Si (4)

hubo un tal vez bajo un quizás,

Mi Sol

hubo un regué bajo un frutal,

Ré La*-Sol-La

hubo un llegué bajo un andar.

 

 

 

4.

Ré Sol

Hoy la pregunta,

La* Fa#

luego el viento la hace un gesto,

Sim

la hace un rol,

Sol Mi

por un fuego que no des a tiempo

La Sol La-Si(4)-La*

puede no salir el sol.

 

5.

Ré Si (4)

Qué salto a las estrellas será tarde

Ré Si (4) La* Sol

de una esperanza raqutica y cabarde,

qué mundo submarino

La Sol La

no será nuestro porque un vigor no vino?

 

6.

Ré Si (4)

Qué misterio vital del universo

Ré Si (4) La* Sol

quedará oscuro esperando su verso?

en fin, que marvilla,

La Sol La

la indiferencia contra la pesadilla.

 

 

Hubo un no fue... (repetir estribillo 3)

 

Hoy la pregunta... (repetir estribillo 4)

 

 

 

 

CANCION DE LA NUEVA ESCUELA

 

A)

Esta es la nueva escuela.

Esta es la nueva casa.

Casa y escuela nueva,

como cuna de nueva raza.

A)

Estos son sus jardines.

Estos sus semilleros,

hechos con adoquines

de vergüenza, piedra y lucero.

B)

Estos que contnuamos

bajo la sombra m'as que aguerrida

de aquella semilla.

Vemos en estos muros

un preludio del futuro

que lo bueno de los años duros

salvaron de ayer.

B)

Estos los que habitamos

los lugares alzadosa golpes

de sangre y martillo.

Más que vivir juramos

por los sueños, por las manos,

que por este edificio sin dueño

se hicieron doler, doler.

A)

Esta es la nueva escuela ...

A)

Estos son sus jardines ...

 

 

 

DISCURSO FUNEBRE

A)

Ayer mataron a un lobo

en la puerta de mi casa

con la cabeza vencida

sobre la acera soñaba.

Observaba la bodega

donde peleaba y dormía,

con la pupila vidriosa

miraba pasar el día

y los niños de su mundo

hablaban en voz muy baja

de su mirada.

 

 

A)

Para el resto de la tierra

allí había un perro muerto,

un perro que en unas horas

estaría descompuesto.

Había que limpiar la acera

de aquella mancha oscura

para el resto de la tierra

un perro muerto es basura,

pero los niños jugaban

y volvían a su lado,

siempre callados.

 

 

B)

Lobo,

yo si te recuerdo

echado al camino con el sol

curándote el lomo deshecho.

Le andará la noche

batallando con tus enemigos.

 

 

 

B)

Lobo,

yo si te recuerdo,

yo también sabía

dónde, cómo y cuándo

dormías tus sueños

para esos asuntos

no he crecido mucho todavía.

 

 

C)

Como no iba a recordarte,

si estás ahí desde mi niñez,

en un paisaje diferente pero igual

si a todos nos pasó una vez.

 

 

C)

Como no iba a recordarte,

si tu misterio es más feliz

que muchas cosas que tenemos que contar

a costa de una cicatriz.

 

 

D)

Como de un hierro caliente

que deja la memoria ardiente

sin la nobleza de tu muerte

y sin un verso con más suerte

que no sea la de maldecir.

 

 

 

 

EL GÜIJE

 

 

 

(Solm-LA-Rem-DO-LA#-LA-LA/FA-Rem)bis

 

A)

Rem LA Rem DO/MI FA

Del fondo soy de la laguna fría / Donde la novia de la noche va

LA Rem LA LA#

A deshacerse / En platería / Sobre mis aguas / De oscuridad

DO DO/SOL FA

Soy tan pequeño que me escurro ágil

DO DO/SOL FA

Y tan fugaz que quien me alcanza a ver

Solm LA Rem

Cree que sin sol la realidad es frágil,

Solm LA Rem

Que hay criaturas que no pueden ser

 

 

(Solm-LA-Rem-DO-LA#-LA-LA/FA-Rem)

 

 

 

B)

RE SOL LA Sim-SOL-Fa#m

Luzco pellejo de barro, melena de lino

Mim RE/FA# SOL SI7

Ojos de madrugada sin color

Mim FA#7 Sim Sim/LA SOL-RE/FA#

Nunca reflejo la luz / Soy una sombra total

Mim FA#-FA#/LA# Sim Sim/LA SOL-LA

Oigo que hay un cielo azul / Que apenas puedo soñar

RE SOL LA Sim-SOL-Fa#m

Sólo una vez me miraron sin miedo y sin odio

Mim RE/FA# SOL SI7

Sólo una vez un beso de mujer

Mim FA#7 Sim Sim/LA SOL-RE/FA#

Y me sentí el corazón / Tan vivo que lo canté

Mim FA#-FA#/LA# Sim SOL-RE/FA#

Presa del dulce sabor / Que no ha querido volver

Mim RE/FA# SOL MI/SOL# LA-SOL/SI-LA/DO#

Y hoy sé el espanto / De lo que ya se fue

 

 

 

A)

 

Rem LA Rem DO/MI FA

Del fondo soy de la laguna fría / Donde la novia de la noche va

LA Rem LA LA#

A deshacerse / En platería / Sobre mis aguas / De oscuridad

DO DO/SOL FA

Soy sobresalto de los imprudentes

DO DO/SOL FA

Que se extravían en su trasnochar

Solm LA Rem

Y aunque no soy heraldo de la muerte

Solm LA Rem

Yo soy un güije de la soledad

 

 

(Solm-LA-Rem)

 

Solm LA Rem

...Yo soy un güije de la soledad

 

(Solm-LA-Rem)

 

DO-LA#-LA-LA/SOL-LA/FA-LA/MI-Rem-MI7-Mim7-Rem

...Yo soy un güije de la soledad

 

 

 

 

MENOS MAL QUE EXISTEN

 

 

 

 

 

introducción: Mim-Ré-Sol-Ré-Mim

 

 

 

 

A.

mim-RE-SOL-La

Menos mal que existen

RE Sim

Los que no tienen nada que perder

RE Sim

ni siquiera la muerte.

mim-RE-SOL-La

Menos mal que existen

RE Sim

los que no miden qué palabra echar,

RE Sim

ni siquiera la última.

 

B.

Mim La

Se arriman a la noche y el día

Ré Sim Sol

y sudan si hay calor y si hay frío se mudan,

Mim La

no esperan echar sombra o raíces

Ré Sim Sol

pues viven disparando contra cicatrices,

 

B.

Mim La

Escuchan, se proyectan y lloran,

Ré Sim Sol

debajo de sus huellas con tanto trabajo

Mim La

se mueren sin decir de qué muerte,

Ré Sim Sol

sabiendo que en la gloria también se está muerto...

 

 

C.

Mim LA

Menos mal que existen,

RÉ Sim

menos mal que existen,

Sol Mim

menos mal que existen,

La

para hacernos....

 

A.

mim-RE-SOL-La

Menos mal que existen

RE Sim

los que no tienen nada que perder,

RE Sim

ni siquiera la historia.

mim-RE-SOL-La

Menos mal que existen

RE Sim

los que no dejan de buscarse a sí

RE Sim

ni siquiera en la muerte,

La Ré-Sim-Sol-La-Ré

de buscarse a sí.

 

 

 

 

 

UN DIA JUNTO AL MAR

 

POR Jose Manuel Lattus

 

A.

Un día junto al mar ,

la mas triste canción

oyo llorar a un alma su dolor;

ya por el alma fue ,

vibrando la tonada

conmovida y sutíl , maravillada

 

A.

¿Que pena lloras tu ?

le dijo la canción ,

que me has trocado en gracia el corazón.

¿De que me sirve a mi ?

le respondío un sollozo ;

la virtud si no tengo un canto hermoso.

 

B.

Sospecho que hoy empiezo a ser canción ,

y tengo la impreción

de que sere tu sol,

si logro ser tu canto.

Sospecho que hoy empiezo a ser canción ...

si seco un llanto , si seco un llanto .

 

A.

Un día junto al mar ,

un alma hallo su voz ,

y una tonada hallaba su razón ;

y aquel día nacio

la verdad hechizada ,

la melodía y el alma enamoradas.

 

A.

El alma con canción

ilumino su hogar ,

y la canción con alma , echo a volar ;

desde entonces los dos

murieron mas despacio ,

a pesar de su tiempo y de su espacio.

 

B.

Sospecho que hoy ...

si seco un llanto .

 

(la parte B se repite dos veces cada vez)


Agradezco a Carolle Billette (tarde pero seguro) por su ayuda en la elaboración de esta página.

Patria Grande : Cuba : Silvio Rodríguez

Comentarios

Última revisión: 15/04/03